Hebrews 10 12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος δε μιαν υπερ αμαρτιων προσενεγκας θυσιαν εις το διηνεκες εκαθισεν εν δεξια του θεου
13 From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους
15 Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το προειρηκεναι
16 This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι προς αυτους μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου επι καρδιας αυτων και επι των διανοιων αυτων επιγραψω αυτους
17 And their sins and iniquities will I remember no more.
και των αμαρτιων αυτων και των ανομιων αυτων ου μη μνησθω ετι
18 Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
19 Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
εχοντες ουν αδελφοι παρρησιαν εις την εισοδον των αγιων εν τω αιματι ιησου
20 By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
ην ενεκαινισεν ημιν οδον προσφατον και ζωσαν δια του καταπετασματος τουτεστιν της σαρκος αυτου
21 And having an high priest over the house of God;
και ιερεα μεγαν επι τον οικον του θεου
|